概要: 醉翁亭记欧阳修 写作背景:宋仁宗庆历五年(1045),欧阳修被贬为滁州太守,滁州地僻事简,又值年岁丰稔,作者为政以宽,遂放情山水之间,本文为次年所作。文中描写滁州山间的朝暮变化和四时景色,以及作者和滁人的游乐,表现出他“乐民之乐”的胸怀,充满了士大夫悠闲自适的情调,并从侧面显示了作者自己治理滁州的政绩.时年40岁。醉翁亭,在今滁县西南七里。 欧阳修是北宋著名的文学家。他四岁丧父,家境贫困,母亲用荻秆画地教他识字读书。后来他考取进土,在朝廷作官,位居参知政事(副宰相),官位和范仲淹一样。他支持范仲淹的政治改革,范被罢官,欧阳修不顾个人利害,愤然上书斥责有关的权臣,他因此也遭到贬谪。《醉翁亭记》就是他被贬到滁州(今安徽滁县)当太守时写的。 正文: 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,
醉翁亭记欧阳修(人教版八年级必修教学案例),标签:语文学案大全,http://www.51jxk.com
醉翁亭记
欧阳修
写作背景:宋仁宗庆历五年(1045),欧阳修被贬为滁州太守,滁州地僻事简,又值年岁丰稔,作者为政以宽,遂放情山水之间,本文为次年所作。文中描写滁州山间的朝暮变化和四时景色,以及作者和滁人的游乐,表现出他“乐民之乐”的胸怀,充满了士大夫悠闲自适的情调,并从侧面显示了作者自己治理滁州的政绩.时年40岁。醉翁亭,在今 滁县西南七里。
欧阳修是北宋著名的文学家。他四岁丧父,家境贫困,母亲用荻秆画地教他识字读书。后来他考取进土,在朝廷作官,位居参知政事(副宰相),官位和范仲淹一样。他支持范仲淹的政治改革,范被罢官,欧阳修不顾个人利害,愤然上书斥责有关的权臣,他因此也遭到贬谪。《醉翁亭记》就是他被贬到滁州(今安徽滁县)当太守时写的。
正文:
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,坐起而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
《醉翁亭记》字词解释:
1. 环:环绕。
2. 皆:都是。
3. 诸:许多,各个。
4. 壑:山谷
5. 尤:尤其
6. 蔚然:树木茂盛的样子。
7. 深秀:幽深秀丽。
8. 山:名词作状语,在山间。
9. 峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。
10. 翼然:像鸟的翅膀一样。
11. 临:靠近
12. 翼然临于泉上:四角翘起,像鸟的翅膀一样,高踞在泉水之上。
13. 作;修建
14. 名:取名,命名。
15. 自谓:用自己的名号来命名。
16. 辄:就。
17. 号:称呼。
18. 意:情趣。
19. 醉翁之意不在酒在乎山水之间也:醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间
20. 山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会在心里, 寄托在喝酒上。
21. 寓:寄托。
22. 霏:雾气。
23. 归:聚拢
24. 暝:昏暗。
25. 云归而岩穴暝:烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。
26. 晦:暗。
27. 晦明变化:朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不已。
28. 野芳发而幽香:野花开了,有一股清幽的香味。
29. 佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂形成一片浓郁的绿荫。
30. 秀:开花,这里指滋长的意思。
31. 风霜高洁;天气高爽,霜色洁白.
32. 水落而石出者,山间之四时也:水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。
33. 负者:背着东西的人。
34. 伛偻:腰背弯曲,这里指老人、
35. 伛偻提携:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走。这里指老老少少的行人。
36. 绝:间断。
37. 渔:捕鱼。
38. 洌:清澈。
39. 山肴野蔌:野味野菜。山肴:拿山野里打来的鸟兽做的菜。蔌: 菜蔬。
40. 杂然而前陈者:杂乱地在前面摆着。陈,摆开。
41. 宴酣之乐:宴会喝酒的乐趣。
42. 酣:尽兴的喝。
43. 丝:弦乐器,竹:管乐器,统代指音乐。
44. 射:这里指投壶。
45. 弈:下棋。
46. 觥筹交错:觥:酒杯。筹:酒筹。酒杯和酒筹交互错杂。
47. 苍颜:脸色苍老。
48. 颓然乎其间者:醉醺醺的坐在众人中间。
49. 颓然:精神不振的样子形容醉态。
50. 已而:不久。
51. 从:跟随。
52. 阴翳:形容枝叶茂密成荫。
53. 树林阴翳:这时树林里浓荫遮蔽。
54. 鸣声上下:鸟到处叫。
55. 乐其乐:第一个乐:以….为乐,意动用法。第二个乐:快乐。
56. 醉能同其乐,醒能述以文者:喝醉了能够和大家一起享受快乐,酒醒了能够用文章记述的人。
57. 谓:为、是。
参考译文:
滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两个山间飞淌下来的,是酿泉啊。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样坐落在泉水边的,是醉翁亭啊。造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙啊。给它起名的是谁?是太守用自己的别号称它的。太守和宾客来这里饮酒,喝得少也总是醉,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。游赏山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。
要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少,石头裸露,这是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老人弯着腰,小孩由大人抱着领着,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的出游啊。到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,杂七杂八摆放在面前的,这是太守的酒宴啊。酒宴上的乐趣,没有管弦乐器(助兴),投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹杂乱交错,起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐的样子。脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。
不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,是太守回去、宾客跟从啊。树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。然而鸟儿(只)知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章表达这种快乐的,是太守啊。太守是谁?就是庐陵人欧阳修啊。
课文解析:
1.表达全文主旨的一个字是什么?
明确:乐。
2.文中写出了谁“乐”
明确:太守乐,众宾乐,滁人乐
3.太守,众宾为何而“乐”?
太守:山水之乐,宴酣之乐,与民同乐。
众宾客:从太守游而乐。
[1] [2] [3] 下一页
Tag:语文学案,语文学案大全,初中学习 - 初中语文 - 语文学案