• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译读《孟尝君传》_文言文在线翻译» 正文

读《孟尝君传》_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8302

概要:读《孟尝君传》 作者或出处:王安石 原文: 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。 嗟呼!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。 译文或注释: 世人都称道孟尝君能够招揽士人,士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶狠的秦国逃脱出来。 唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能够说得上得到了贤士?不是这样的话,孟尝君拥有齐国强大的国力,只要得到一个“士”,(齐国)应当可以依靠国力成为天下霸主而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。

读《孟尝君传》_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

读《孟尝君传》

作者或出处:王安石

原文:

  世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。

  嗟呼!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。

译文或注释:

  世人都称道孟尝君能够招揽士人,士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶狠的秦国逃脱出来。

  唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能够说得上得到了贤士?不是这样的话,孟尝君拥有齐国强大的国力,只要得到一个“士”,(齐国)应当可以依靠国力成为天下霸主而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:谏院题名记_文言文在线翻译
《读《孟尝君传》_文言文在线翻译》相关文章
  1. 读《孟尝君传》_文言文在线翻译
  2. 读《孟尝君传》_文言文在线翻译
  3. 在百度中搜索相关文章:读《孟尝君传》_文言文在线翻译
  4. 在谷歌中搜索相关文章:读《孟尝君传》_文言文在线翻译
  5. 在soso中搜索相关文章:读《孟尝君传》_文言文在线翻译
  6. 在搜狗中搜索相关文章:读《孟尝君传》_文言文在线翻译