• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译夜思_文言文在线翻译» 正文

夜思_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8988

概要:夜思 作者或出处:李白 原文: 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。 译文或注释: 皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片。仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩。 【注解】 [1]举:抬。 【评析】 这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”。

夜思_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

夜思

作者或出处:李白

原文:

  床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

译文或注释:

  皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片。仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩。

【注解】
[1]举:抬。

【评析】
这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:感遇(其一)_文言文在线翻译
《夜思_文言文在线翻译》相关文章
  1. 夜思_文言文在线翻译
  2. 在百度中搜索相关文章:夜思_文言文在线翻译
  3. 在谷歌中搜索相关文章:夜思_文言文在线翻译
  4. 在soso中搜索相关文章:夜思_文言文在线翻译
  5. 在搜狗中搜索相关文章:夜思_文言文在线翻译