• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译闺怨_文言文在线翻译» 正文

闺怨_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8997

概要:闺怨 作者或出处:王昌龄 原文: 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。 译文或注释: 闺阁中的少妇,从来不知忧愁;春来细心打扮,独自登上翠楼。忽见陌头杨柳新绿,心里难受;呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。 【注解】 [1]凝妆:盛妆。 [2]悔教:悔使。 【评析】 这是闺怨诗、描写了上流贵妇赏春时心理的变化。诗的首句,与题意相反,写她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句写她登楼赏春:带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态;三句急转,写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失;四句写她的省悟:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。

闺怨_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

闺怨

作者或出处:王昌龄

原文:

  闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

译文或注释:

  闺阁中的少妇,从来不知忧愁;春来细心打扮,独自登上翠楼。忽见陌头杨柳新绿,心里难受;呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。

【注解】
[1]凝妆:盛妆。
[2]悔教:悔使。

【评析】
这是闺怨诗、描写了上流贵妇赏春时心理的变化。诗的首句,与题意相反,写她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句写她登楼赏春:带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态;三句急转,写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失;四句写她的省悟:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:江雪_文言文在线翻译
《闺怨_文言文在线翻译》相关文章
  1. 闺怨_文言文在线翻译
  2. 在百度中搜索相关文章:闺怨_文言文在线翻译
  3. 在谷歌中搜索相关文章:闺怨_文言文在线翻译
  4. 在soso中搜索相关文章:闺怨_文言文在线翻译
  5. 在搜狗中搜索相关文章:闺怨_文言文在线翻译