• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译北青萝_文言文在线翻译» 正文

北青萝_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8671

概要:北青萝 作者或出处:李商隐 原文: 残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。 独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。 译文或注释: 西边残阳已经落入崦嵫山岭;我到山中茅屋寻访一位高僧。只见风吹落叶不知人在何处;冒着寒云寻找翻过山路几层? 黄昏才见到他独自敲打钟磬;看他多么自得手上柱着枯藤。我想世界万物俱在微尘之中,既然一切皆空我又何言爱憎? 【注解】 [1]崦:指日没的地方。 [2]宁:为什么。 【评析】 诗是写访僧忽悟禅理之意。首联点出造访的时间;颔联写寻访孤僧的过程;颈联写黄昏时才寻到;末联是抒发感慨。访的是孤僧,因而以"独敲"、"一枝"、"人何在"等点出"孤"字来。最后两句,以&

北青萝_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

北青萝

作者或出处:李商隐

原文:

  残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。

  独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。

译文或注释:

  西边残阳已经落入崦嵫山岭;我到山中茅屋寻访一位高僧。只见风吹落叶不知人在何处;冒着寒云寻找翻过山路几层?

  黄昏才见到他独自敲打钟磬;看他多么自得手上柱着枯藤。我想世界万物俱在微尘之中,既然一切皆空我又何言爱憎?

【注解】
[1]崦:指日没的地方。
[2]宁:为什么。
【评析】
诗是写访僧忽悟禅理之意。首联点出造访的时间;颔联写寻访孤僧的过程;颈联写黄昏时才寻到;末联是抒发感慨。访的是孤僧,因而以"独敲"、"一枝"、"人何在"等点出"孤"字来。最后两句,以"微尘"照应"僧"字,处处紧扣题意,表现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,而向往佛家的消极情绪。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:遣悲怀(其一)_文言文在线翻译
《北青萝_文言文在线翻译》相关文章
  1. 北青萝_文言文在线翻译
  2. 北青萝_文言文在线翻译
  3. 北青萝 李商隐,北青萝古诗,北青萝赏析
  4. 在百度中搜索相关文章:北青萝_文言文在线翻译
  5. 在谷歌中搜索相关文章:北青萝_文言文在线翻译
  6. 在soso中搜索相关文章:北青萝_文言文在线翻译
  7. 在搜狗中搜索相关文章:北青萝_文言文在线翻译