• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库知识网诗词名著阅读文言文文言文翻译黄鹤楼送孟浩然之广陵_文言文在线翻译» 正文

黄鹤楼送孟浩然之广陵_文言文在线翻译

[10-16 18:33:35]   来源:http://www.51jxk.com  文言文翻译   阅读:8164

概要:黄鹤楼送孟浩然之广陵 作者或出处:李白 原文: 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 译文或注释: 老朋友从西边辞别黄鹤楼,在百花盛开的三月去繁华的扬州。孤独的帆船远去的影子在蔚蓝的天空里消失了,只看到长江水向天边奔流。 【注解】 [1]黄鹤楼:建在湖北武昌西边的黄鹤矶上,下面就是长江。 [2]烟花:指暮春浓艳的景色。 [3]碧空尽:指船消失在水与蓝天相接的地方。 【评析】 这是送别诗,寓离情于写景。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。诗以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔,情丝不绝,色彩明快,风流倜傥的诗人送别画。“烟花三月下扬州”,

黄鹤楼送孟浩然之广陵_文言文在线翻译,标签:初中文言文翻译,文言文翻译网,http://www.51jxk.com

黄鹤楼送孟浩然之广陵

作者或出处:李白

原文:

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

译文或注释:

老朋友从西边辞别黄鹤楼,在百花盛开的三月去繁华的扬州。孤独的帆船远去的影子在蔚蓝的天空里消失了,只看到长江水向天边奔流。

【注解】
[1]黄鹤楼:建在湖北武昌西边的黄鹤矶上,下面就是长江。
[2]烟花:指暮春浓艳的景色。
[3]碧空尽:指船消失在水与蓝天相接的地方。

【评析】
这是送别诗,寓离情于写景。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。诗以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔,情丝不绝,色彩明快,风流倜傥的诗人送别画。“烟花三月下扬州”,蘅塘退士评曰:“千古丽句”。在理。


Tag:文言文翻译初中文言文翻译,文言文翻译网诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译
上一篇:《黄花冈七十二烈士事略》序_文言文在线翻译
《黄鹤楼送孟浩然之广陵_文言文在线翻译》相关文章
  1. 黄鹤楼送孟浩然之广陵_文言文在线翻译
  2. 黄鹤楼送孟浩然之广陵_文言文在线翻译
  3. 在百度中搜索相关文章:黄鹤楼送孟浩然之广陵_文言文在线翻译
  4. 在谷歌中搜索相关文章:黄鹤楼送孟浩然之广陵_文言文在线翻译
  5. 在soso中搜索相关文章:黄鹤楼送孟浩然之广陵_文言文在线翻译
  6. 在搜狗中搜索相关文章:黄鹤楼送孟浩然之广陵_文言文在线翻译