• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库教学教育职业考试俄语考试2017俄语考研试题(3)» 正文

2017俄语考研试题(3)

[05-14 00:52:47]   来源:http://www.51jxk.com  俄语考试   阅读:8570

概要:[D] Многие стараются приспособляться к бедности. 50. Какая мысль автора выражена в последнем абзаце текста? [A] Общественный взрыв неизбежен. [B] Женщины обойдутся без мужчин и в семье, и на работе. [C] Женщины — незаменимая сила в возрождении страны. [D] Женщины умнее и способнее мужчин. Текст 4 Как известно, письмо является древнейшей письменной формой, точнее даже первой письменной формой, с которой ведёт начало письменность. Многие века письмо являлось единственным средством связ

2017俄语考研试题(3),标签:俄语学习网,俄语入门,俄语学习,http://www.51jxk.com
[D] Многие стараются приспособляться к бедности.

50. Какая мысль автора выражена в последнем абзаце текста?

[A] Общественный взрыв неизбежен.

[B] Женщины обойдутся без мужчин и в семье, и на работе.

[C] Женщины — незаменимая сила в возрождении страны.

[D] Женщины умнее и способнее мужчин.

 

Текст 4

Как известно, письмо является древнейшей письменной формой, точнее даже первой письменной формой,

с которой ведёт начало письменность. Многие века письмо являлось единственным средством связи между людьми,

разделёнными сотнями и тысячами километров. Несмотря на то, что в настоящее время существуют и другие виды связи,

в первую очередь

。 www.51jxk.comтелефонная связь, письмо продолжает существовать, а по данным нашего опроса люди предпочитают

 получать от близких людей письма, ссылаясь на то, что письмо можно долго и много раз читать, что его можно обсуждать

 в семье, и, главное, что, в отличие от телефонного разговора, оно подробнее сообщает о новостях.

Существуют ли различия в написании писем у разных народов? Конечно. Сравнение писем разных народов показало

 большую между ними разницу. А вот такой традиции, как, например, у китайцев — уехав из какого-нибудь города, обязательно написать оставшимся письмо — у русских нет. Отсюда возможно недоразумение между русскими и китайцами. Русские, уехав из Китая, не спешат написать

письмо, считая, что для этого у них ещё не накопились впечатления, а китайцы, ожидая обязательного письма, обижаются

на русских, или волнуются, что русские на них за что-то обижены. Следует ещё заметить, что русские меньше писем без поводов.

Особенно велика у разных народов разница между деловыми письмами. Главное их различие в том, что русское письмо, например,

более безличностно, чем китайское. Даже в том случае, когда русские хорошо знают человека, которому они пишут деловое письмо,

。 www.51jxk.com они не включают в это письмо личностные моменты, такие, как сообщение о здоровье, воспоминания о встречах, уверение

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6]  下一页


Tag:俄语考试俄语学习网,俄语入门,俄语学习职业考试 - 俄语考试
上一篇:2017俄语考研试题(2)