• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库教学教育职业考试俄语考试一些口语的固定用法及解释» 正文

一些口语的固定用法及解释

[03-14 14:35:11]   来源:http://www.51jxk.com  俄语考试   阅读:8243

概要:一些口语的固定用法及解释 1 За глаза —— в отсутствие 常加 говорить 背着谁 2 В глаза —— говорить в лицо, открыто 当着面直说 3 Себе на уме—— в мыслях 心里想 4 По уши—— очень сильно 5 Остались рожки да ножки——所剩无几 6 Раз –два и обчелся —— очень мало : о незначительном, недостаточном, количестве кого-либо или чего-либо 7 толочь воду в ступе—— заниматься чем-нибудь безполезным, попусту тратить время 8 пойди навстречу——迎面 9 курам на смех——крайне бессмысленно, глупо, нелепо 10 наломать дров—— наделать глупост

一些口语的固定用法及解释,标签:俄语学习网,俄语入门,俄语学习,http://www.51jxk.com

一些口语的固定用法及解释

        1 За глаза —— в отсутствие 常加 говорить 背着谁     2 В глаза —— говорить в лицо, открыто 当着面直说

  3 Себе на уме—— в мыслях 心里想

  4 По уши—— очень сильно

  5 Остались рожки да ножки——所剩无几

  6 Раз –два и обчелся —— очень мало : о незначительном, недостаточном, количестве кого-либо или чего-либо

  7 толочь воду в ступе—— заниматься чем-нибудь безполезным, попусту тратить время

  8 пойди навстречу——迎面

  9 курам на смех——крайне бессмысленно, глупо, нелепо

  10 наломать дров—— наделать глупостей, ошибок

  11 пойти прахом—— погибнуть, уничтожиться 化为灰土,化为乌有

  12 нет-нет да и—— иногда и , вдруг и (口语)有时又,突然又,间或

  13 из ряда вон—— не обыкновенно, чрезвычайно тяжело

  14 показывать пальцами на кого—— указывать, обращать особенное внимание на кого-что 对…指指点点,对…大惊小怪

  15 в меру—— как раз 适度.恰好

  16 как без рук—— без кого-чего совершенно беспомощен без кого-чего没有…就束手无策,缺了…就什没都不能作

  17 со стороны—— 1)от куда-нибудь не из данного места 2) о действиях, исходящих от кого-чего

  18 стричь под одну гребенку—— расценивать всех одинаково, не считаясь с особенностями, различиями   19 разбиться в лепешку——приложить все усилия, сделать почти невозможное для достижения, осуществления чего-либо   20 из-под палки——(口语) по принужденно被迫的,被强制

  21 не бог весть какой —— не слишком хороший не важный 不怎么好的,不太高的,不很……的

  22 разбить с плеча—— действовать решительно и необдуманно 抡起砍,(转)蛮干

  23 ломиться в открытые двери —— доказывать то, что всем хорошо известно 讲述人所共知,且无人反对的事

  24 задать перцу —— бранить, распекать, наказывать, обычно давая почувствовать свою силу , власть

  25 отдать должное (справедливость) кому-чему (оценить в полной мере) 对……给予应有的评价

  26 хватить через край——сделать или сказать что-нибудь не уместное лишнее (口语)说或做得过头,过分夸大   27 смех и грех —— одновременно и смешно и грустно   28 не стоит чьего ногтя——不值钱,不值分文 啥也不是  29 хождение по мукам—— ряд тяжёлых жизненных испытаний

  30 один к одному—— совершенно одинаковые


Tag:俄语考试俄语学习网,俄语入门,俄语学习职业考试 - 俄语考试
上一篇:психиатрический还是психотропный
《一些口语的固定用法及解释》相关文章
  1. 一些口语的固定用法及解释
  2. 一些口语的固定用法及解释
  3. 在百度中搜索相关文章:一些口语的固定用法及解释
  4. 在谷歌中搜索相关文章:一些口语的固定用法及解释
  5. 在soso中搜索相关文章:一些口语的固定用法及解释
  6. 在搜狗中搜索相关文章:一些口语的固定用法及解释