• 学习
  • 下载
  • 作文

当前位置:无忧教学库教学教育初中学习初中语文作品赏析《弟子规》全文翻译及注音» 正文

《弟子规》全文翻译及注音

[01-04 18:39:24]   来源:http://www.51jxk.com  作品赏析   阅读:8766

概要:如果犯了过错勇于改正,就跟没有犯过错误一样。如果犯了错误而加以掩饰,那就是错上加错了。fàn ài zhòng【泛 爱 众】fánshìrén jiēxūài tiāntóngfù dìtóngzài凡 是 人 皆须爱 天 同 覆 地同 载xìnggāozhě míngzìgāo rénsuǒzhòng fēimàogāo行 高 者 名 自 高 人 所 重 非貌 高(注释:覆:遮盖。)译文:不论是什么人,我们都要关怀爱护,因为我们共同生活在同意个地球上。一个品德高尚的人,名声自然高远。人们所重视的是一个人的品德,而不是他的相貌。cáidàzhě wàngzìdà rénsuǒfú fēiyándà才 大者 望 自大 人 所 服 非 言大yǐyǒunéng wùzì sī rénsuǒnéng wùqīngzī己有 能 勿自私 人 所 能 勿轻 訾(注释:望:名望,声望。訾:诋毁,指责。)译文:才学丰富的人,他

《弟子规》全文翻译及注音,标签:作品赏析大全,http://www.51jxk.com
如果犯了过错勇于改正,就跟没有犯过错误一样。如果犯了错误而加以掩饰,那就是错上加错了。
fàn ài zhòng
【泛 爱   众】
fánshìrén     jiēxūài    tiāntóngfù     dìtóngzài
凡 是 人     皆须爱    天  同 覆     地同  载
xìnggāozhě  míngzìgāo  rénsuǒzhòng   fēimàogāo
行  高 者   名 自 高   人 所  重     非貌 高
(注释:覆:遮盖。)
译文:不论是什么人,我们都要关怀爱护,因为我们共同生活在同意个地球上。一个品德高尚的人,名声自然高远。人们所重视的是一个人的品德,而不是他的相貌。
cáidàzhě    wàngzìdà    rénsuǒfú    fēiyándà
才 大者      望 自大   人 所 服    非 言大
yǐyǒunéng     wùzì sī   rénsuǒnéng   wùqīngzī
己有 能       勿自私   人 所  能    勿轻  訾

(注释:望:名望,声望。訾:诋毁,指责。)
译文:才学丰富的人,他的声望自然会高。人们所佩服的是有真才实学的人,并非说大话的人。自己有才能,不可自私自利;别人有才能,不可心生嫉妒,轻易诽谤。


wùchǎnfù   wùjiāopín   wùyàngù   wùxǐxīn
勿 谄 富    勿 骄 贫   勿 厌故    勿喜新
rénbùxián   wùshìjiǎo   rénbùān    wùhuàrǎo
人 不 闲    勿事  搅   人 不安    勿话 扰

(注释:骄:在别人面前骄傲自大。故:故旧,老朋友。)
译文:不要去讨好巴结富有的人,也不要在穷人面前骄傲自大。不要厌弃老朋友,不要一味喜爱新朋友。对于正在忙碌的人,不要去打扰他;当别人身心欠安的时候,不要用闲言碎语干扰他。
rényǒuduǎn   qièmòjiē   rényǒusī    qièmòshuō
    人 有  短    切 莫 揭   人 有 私   切 莫 说
   dàorénshàn    jí shìshàn   rénzhīzhī   yù sīmiǎn
    道人  善     即是 善    人 知 之   愈思 勉

(注释:勉:尽力,努力。)
译文:别人有缺点,不要去揭穿;别人的隐私,切忌去宣扬。赞美他人的善行就是行善。当对方听到你的称赞之后,必定会更加努力。
yángrén è         jì shì è      jízhīshèn    huòqiězuò
    扬 人  恶        即是 恶     疾 之 甚    祸 且 作
   shànxiāngquàn  déjiējiàn     guòbùguī   dàoliǎngkuī
    善 相   劝    德皆 建      过不 规    道  两 亏

(注释:且:就,不久。作:产生。规:规劝。亏:欠缺、短少。)
译文:宣扬别人的短处,是一种恶行。如果宣扬得过分,会惹出祸患。朋友之间应该互相劝善,共同建立良好的品德修养,如果有错不能互相规劝,两个人的品德都会有损害。
fánqǔyǔ      guìfēnxiǎo    yǔyíduō    qǔyíshǎo
    凡取与       贵 分 晓     与宜多     取宜 少
    jiāngjiārén    xiānwènjǐ      jǐbúyù     jísùyǐ
     将   加人    先 问 己     己不欲     即速已

(注释:取与:取得与给予。分晓:清楚。已不欲:自己不喜欢的事情。已:停止。)
译文:财物的取得与给予,一定要分辨清楚,给得要多,拿的要少。强加于人的事,先要问自己喜不喜欢,如果连自己都不喜欢,就要立刻停止。
ēnyùbào   yuànyùwàng   bàoyuànduǎn   bàoēncháng
恩欲报     怨 欲 忘     抱 怨  短     报 恩 长
dàibìpú  shēnguìduān    suīguìduān    cíérkuān
待 婢仆   身 贵  端     虽 贵  端     慈而 宽
shìfúrén    xīnbùrán       lǐfúrén      fāngwúyán
势 服 人    心 不 然        理服人      方  无 言

(注释:贵端:以端庄为贵。然:这样。)
译文:受人恩惠要时时想着报答,对别人的怨恨要尽快忘记;对别人怨恨的时间越短越好,对别人报恩的时间越长越好。对待家中的婢女与仆人,品行端正很重要,若能做到仁慈宽厚,那就更完善了。
用势力压服人,对方口服心不服;以理服人,对方才会心服口服,无话可说。qīn rén
【亲  仁】
tóngshìrén    lèibùqí      liúsúzhòng    rénzhěxī
同  是 人     类不齐      流 俗 众     仁者 希
guǒrénzhě     rénduōwèi   yánbúhuì     sèbúmèi
 果 仁者      人 多 畏    言 不讳       色不媚

(注释:流俗:随大流的俗人。果:果真。讳:隐瞒,忌讳。)
译文:同样是人,但人与人不一样,普通的俗人最多,品德高尚、仁慈宽厚的人却很少。真正的仁者,大家都会敬畏他,因为他直言不讳,从不阿谀奉承。
néngqīnrén    wúxiànhǎo    dérìjìn      guòrìshǎo
     能  亲 仁     无 限 好     德日 进      过 日 少

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6]  下一页


Tag:作品赏析作品赏析大全初中学习 - 初中语文 - 作品赏析
上一篇:《大铁椎传》翻译
《《弟子规》全文翻译及注音》相关文章
  1. 《弟子规》全文翻译及注音
  2. 《弟子规》全文翻译及注音
  3. 试论《弟子规》在班级管理中的应用 (高一)
  4. 在百度中搜索相关文章:《弟子规》全文翻译及注音
  5. 在谷歌中搜索相关文章:《弟子规》全文翻译及注音
  6. 在soso中搜索相关文章:《弟子规》全文翻译及注音
  7. 在搜狗中搜索相关文章:《弟子规》全文翻译及注音